近四年国家社会科学基金项目各学科中涉及翻译选题的变与不变
【延伸阅读】
近三年国家社科基金重点项目立项之语言学、外国文学和中国文学部分
1.国家社会科学基金项目2017年度课题指南各学科中涉及翻译的选题列表
概览
学科 | 选题数 |
哲学 | 2 |
宗教学 | 2 |
外国文学 | 1 |
语言学 | 1 |
合计 | 6 |
……详情如下:
3.哲学
7.马克思主义哲学文本的汉译传播与当代价值研究
54.外国重要哲学家著作编译研究
……
16.宗教学
59.基督教经典翻译与研究
62.伊斯兰教经典翻译与研究
……
18.外国文学
4.文学翻译研究
19.语言学
26.双语对比与翻译转换研究
……
2.国家社会科学基金项目2018年度课题指南各学科中涉及翻译的选题列表
概览
学科 | 选题数 |
哲学 | 1 |
宗教学 | 1 |
语言学 | 1 |
体育学 | 1 |
合计 | 4 |
详情如下:
……
3.哲学
49.西方哲学经典著作编译研究
……
16.宗教学
22.宗教经典文献整理翻译研究
……
19.语言学
47.大数据时代的翻译研究
……
22.体育学
* 34.国外经典体育著作译介研究
……
3.国家社会科学基金项目2019年度课题指南各学科中涉及翻译的选题列表
概览
学科 | 选题数 |
哲学 | 1 |
宗教学 | 1 |
中国文学 | 3 |
外国文学 | 2 |
语言学 | 6 |
合计 | 13 |
详情如下:
……
3.哲学
55.西方哲学经典著作编译研究
……
16.宗教学
21.宗教学经典的翻译、传播与影响研究
17.中国文学
* 20.中国历代典籍在海外的翻译、传播与影响研究
* 32.“新文化运动”以来的翻译文学与中国作家研究
* 35.外国文学经典在中国的翻译、传播与影响研究
18.外国文学
* 2.中外经典作家翻译研究
15.中国外国文学重要翻译家、学者研究
19.语言学
* 8.中国政治与文化核心概念的多语言解读与翻译研究
92.中国翻译理论的构建研究
96.汉外语言对比与翻译研究
97.大数据时代的机器翻译研究
98.现代技术与口笔译认知心理过程研究
100.国外语言文字学经典著作翻译及研究
……
4.国家社会科学基金项目2020年度课题指南各学科中涉及翻译的选题列表
概览
学科 | 选题数 |
哲学 | 1 |
世界历史 | 2 |
宗教学 | 3 |
中国文学 | 2 |
外国文学 | 1 |
语言学 | 5 |
合计 | 14 |
……详情如下:
3.哲学
64.西方哲学经典著作编译研究
……
14.世界历史
14.外国经典史籍的翻译与研究
15.“一带一路”沿线国家对华关系史料的翻译与研究
……
16.宗教学
*27.伊斯兰教经典诠释与翻译研究
38.国外宗教经典系列翻译及研究
39.中国宗教经典的海外翻译及研究
17.中国文学
59.中国当代重要作家作品外译与国际传播研究
68.中外文学典籍互译研究
18.外国文学
21.外国文学文献学翻译研究(从明清到五四时期的来华传教士、探险家、军人等相关文献)
19.语言学
*13.外来科技词语汉译用字的历史及规范研究
62.国外语言文字学经典著作翻译及研究
63.翻译的认知范式研究
65.中国翻译理论的构建研究
67.口译理论与应用研究
……
小结
各学科中,近四年经常涉及翻译选题的有三个,分别是哲学、宗教学和语言学,其他学科虽然偶有涉及,不过却呈现出逐渐增多之势,如2017年涉及学科4个、2018年4个、2019年5个以及2020年6个。在总量上,翻译类选题在2017年有6个、2018年有4个、2019年有13个、2020年有14个,这表明,此类选题在近两年较之前两年实现了三倍左右的增幅,该增幅无疑体现了国家和社会对翻译理论和实践的强劲需求。
本文源自国家社会科学基金项目2017-2020年度课题指南,由公众号“大民说英语”负责整理而成。
微信扫一扫
关注该公众号